当前位置:首页 > 玄幻 >西里斯的河岸农场 > 西里斯的河岸农场
错误举报

第85章

    地精向导听了他们的新要求, 将他们带到了一家蜜糖铺子,这里专门售卖蜂蜜和蜜饯。
    因为是在冬季,原本就昂贵的蜂蜜和蜜饯价格更加昂贵, 原本还捏着一小袋金币的西里斯立刻变得贫穷起来。
    “这里的东西, 都好贵啊。”西里斯倒吸一口凉气,“这些蜂蜜不是野生的蜂蜜,竟然也要一个金币一罐。我们之前在森林里找到的野蜂蜜, 按照这个价钱至少能卖到30个金币。”
    “这位客人,你们是在哪里找到的野生蜂蜜, 我们可以收购,贵族老爷们对这些稀罕东西总是愿意出一个恰当的价格。”这家店铺的老板不知道从那个角落里钻了出来。
    “已经吃完了。”西里斯摇摇头,“而且我们也找不到同样的野蜂蜜了,就只碰见过那么一次。”
    “真的吗,你们有没有留下蜜巢让蜜蜂们可以过冬,我还能再等。”老板不死心地追问道。
    “抱歉, 我们应该不会再去采野蜂蜜了, 以后也不会再有那么好的蜂蜜了。”泽维尔说。
    “啊, 好吧,那可真是太太太可惜了。”老板遗憾退场, 惋惜的眼神来回看了他们好几遍。
    “我们可以买6罐蜂蜜,然后另外再买一些蜜饯, 梅丽莎可能会需要一些果干用来做蛋糕, 维克托说过的,蜜饯蛋糕,味道特别甜蜜。”西里斯说。
    “还可以用来烤饼干和做炖菜。”安妮笑着说,“维罗妮卡妈妈会烤蔓越莓饼干和橙皮饼干,甜甜的蜜饯放在炖肉里也会很好吃。”
    西里斯让老板打包各种水果蜜饯, 眼睛随意地在店里打转,突然之间就看见了一个被砸开的锥形大陶罐,竖起来的长度有大半条手臂那么长,裸露出来的一整块糖是浓厚的棕黄色。
    “这是什么糖?”他问道。
    “这是从南方运过来的椰糖,你们要买多少就凿多少。”老板说。
    “这些糖是因为天气冷才凝固的还是它们本来就是凝固的。”西里斯问起了另一个问题。
    “它们本来就是凝固的,而且因为储存在陶罐里,能更好地散发水汽,它们能储存下来的时间更长。”老板回答。
    “我能尝一点这样的糖吗,我想知道它们是什么味道的。”西里斯说。
    原本这样的请求是不会被答应的,但他们刚刚要了6罐蜂蜜和很多的蜜饯,是有财力的大客户。
    “当然没问题。”老板拿出一个小凿子,凿下三片糖放到他们的手上。
    椰糖作为糖块的甜味并不算太浓重,甜丝丝的味道在舌苔上面弥散开来,除了甜以外还有椰子的醇香,用来制作菜肴会带有特殊的椰香风味。
    “我想要买一整罐,一罐多少钱。”西里斯问道。
    “2枚金币。”老板伸出手指,比了一个还可以接受的数字。
    “那就要两罐。”西里斯掂了一下钱袋,觉得还在可以接受的范围内。
    买完这里的东西,原本还鼓着的小钱袋立马瘪下去一大半,不过还好,其他东西没有那么贵。
    从这个甜蜜的店铺里离开,他们又去买了两大口袋的面粉和一袋大米,几个小口袋的干豌豆、鹰嘴豆和扁豆,还有几大袋的冻洋葱冻土豆冻苹果,足够他们度过剩下的冬季和一整个春季。
    “我们再买点什么食物比较好,味道不错也耐放的。”西里斯一时间没想起还有什么东西是能买的。
    “奶酪香肠和火腿,我想都可以买一些。”泽维尔说,“这些是最耐储存的。”
    “还有吗?”西里斯说。
    “嗯……直接买些肉怎么样,被冻住的肉块。”安妮说,“冬季还没有过去,在冰雪消融之前,冻住的肉块都可以放在外面。”
    “你们的主意都很不错,请带路吧,地精先生。”西里斯扭头对他们的向导说。
    购入了许多的冻肉和肉制品,还到书店去买了一些书,到杂货商那里买了餐具、烛台和煤油灯以及足够的蜡烛煤油以及火柴。
    马车被他们购买的东西填得满满当当,但西里斯认为还有能够塞进去的空隙。
    “还要再买一些东西吗?我感觉再买的话,我们就坐不上马车了。”安妮上了马车,把里面的空位都坐了坐,感觉自己像是被硬挤进去的一片海绵。
    “只要留一个给你的位置就好了。”西里斯说,“我和泽维尔完全可以坐在外面,只要这两匹马能拉动车,我们就可以继续往里面塞东西。”
    “嗯……那我可以坐在箱子上面吗,我觉得如果四面八方都是堆起来的口袋,只要马车一颠簸就会把我埋在下面的。”安妮经过慎重思考以后说。
    “当然没问题。”西里斯点头。
    用剩余的时间在城里在转了两圈,又买了一些羊毛线和几瓶烈酒,他们终于能够踏上回家的道路。
    在进入迷雾森林之前一切顺利,有还算宽阔但路上有坑的大路可以让马车往前行走。
    但是穿过迷雾以后,来到的地方就是崎岖不平的森林道路了。
    只往前走了一小段路,马车的车轮就被卡在了粗壮的树根上。
    “看来只能下车了。”西里斯叹了口气,“泽维尔,你留在这里还是我留在这,先把安妮还有她的东西送到梅丽莎那里吧,他们一定都等急了。”
    “我留在这里。”泽维尔没怎么犹豫就做出了选择。
    “那我们就骑马过去。”西里斯点点头,“你在这等会,我们很快会回来的。”
    将车上属于安妮的东西卸下来放上马背,他和安妮一人一马,很快消失在森林里。
    进入迷雾森林以后从迷雾屏障的哪个位置走出是随机的,马车驶入森林里停留在了一个不知道什么地方,西里斯和安妮骑着马走上了好一会儿,遇到界碑才知道自己到了哪块区域。
    顺利找到传送阵后,接下来的路途就轻松多了。
    梅丽莎很高兴能够再见到他们:“看来我和札特制作的药剂成功了,我们的投资没有亏得血本无归。来吧来说说看,你们这段时间的经历有什么有意思的部分。”
    西里斯说:“有意思的部分不太多,很快就能讲完了。但有件更重要的事,我们的马车卡在路边了,里面的东西有点多,你们有空帮忙一起去运东西吗?”
    梅丽莎说:“当然有空。维克托!把我们的牛牵出来,有活要干!”
    维克托很快应声:“牵去哪?要干什么?”
    带着牛马,他们返回到泽维尔和马车旁边,将里面的所有东西都搬运下来,只留下马车在原地。
    因为丰厚的物资,西里斯终于能够豪气一回,请梅丽莎他们留下来做客。
    “看来你们出去这一趟的收获非常丰富嘛。”梅丽莎笑着说,“我很喜欢这些蜜饯,不过分干瘪又保留了水果香味,你们很会买哦。”
    “你能喜欢真是太好了。”西里斯说,“这次能够出去你帮了我们很大的忙,看到这些蜜饯的时候我就觉得这应该会是很适合送给你的一份礼物。”
    “接下来很长一段时间,我都能品尝到全新的美味点心了。”维克托说,“你们的礼物送得很用心,梅丽莎的烘焙事业又可以再往前走上一大步了。”
    “这确实是。”梅丽莎点头,“迷雾森林的物产没有那么丰富,更多的是各种浆果,我可以做更多口味的新点心了。有买到我想要的食谱吗,任何新食谱都可以。”
    “当然有的。”西里斯点头,“泽维尔,帮忙在里面翻一下,我记得好像是收在箱子里了,还有香料也要翻出来。”
    “好。”泽维尔倒完了热茶,放下茶杯去找要给梅丽莎的东西。
    “很好,你们什么东西都没忘记。”梅丽莎说,“不仅没有忘记,还有意外惊喜。我喜欢这个杏脯,酸甜可口,用来做杏子派说不定也是很不错的味道。”
    “让我也尝一块。”西里斯很轻易地就被勾起了好奇,“你要的香料清单我都买了,还有一些没在清单上面的也买了,说不定你会需要。这个蜜饯好吃!”
    他吃了一块杏脯,感觉咬了一块黏稠的蜜,晒干的果脯有种黏牙的沙沙质感,甜中带酸并不让人觉得腻味。
    “这么好吃,那我也要一块。”维克托从旁边的沙发上溜下来,到梅丽莎手边张嘴。
    “可以。”梅丽莎往他张开的嘴里丢进去一块杏脯,就像是来自主人的赏赐。
    维克托露出一脸满足的表情。
    “梅丽莎,我有个问题想向你请教。”西里斯想起了他的困惑。
    “你有什么问题想问,说吧。”梅丽莎拍拍维克托的脸,让他赶紧从她的膝盖上滚开。
    “我想只有我们两个人的时候对话,这里不太适合谈话。”西里斯说。
    “所以你们要单独相处还要让我滚蛋?”维克托指指自己。
    “啊,我也要走吗?”一直安静喝茶的安妮说。
    “我们可以到外面去,你们不用走。”西里斯说,“是很重要的问题,所以我想单独说。”